Este anel é o símbolo do seu amor... sua sinceridade e fidelidade.
Ovaj prsten je simbol Vaše privrženosti, iskrenosti i vernosti.
Pediu que construíssemos nossas vidas com seu amor, sua caridade.
Tražio je da sazdamo život na toj ljubavi, na tom dobroèinstvu.
E à Sra. Marvin, uma medalha do Dr. Marvin... por seu amor, sua coragem, devoção, etc, etc, etc.
Marvin, zlatnu medalju dodjeljuje Dr. Marvin zbog njene ljubavi, hrabrosti, odanosti, i tako dalje, i tako dalje.
Aos meus amigos maravilhosos, seu amor, sua casa e seu novo emprego.
Za moje divne prijatelje, vašu ljubav, dom i tvoj novi posao.
Eu estava testando o seu amor, sua fé.
Testirao sam tvoju ljubav, tvoju vjernost.
Um amor, suas canções, Cantado por seu outro amor... Sua filha.
Prva ljubav, njegove pesme, koje peva njegova jedina ljubav njegova kæerka.
Lá está ela, seu amor, sua Vênus.
Eno je, olièenje ljubavi. Tvoja Venera.
" Amor, sua esposa louca, Kira. "
"Volim te, tvoja luda žena, Kira."
"Com amor, sua futura cunhada, Cassandra."
S ljubavlju, tvoja buduæa roðaka, Kasandra.
Mas o que ela escolheu ver foi aqueles olhos incompletos e ela escolheu preencher aqueles olhos com amor... Sua nora, Jenny
Ali ona je izabrala da vidi te nedužne oèi.... i ona je odabrala da te nedužne oèi ispuni ljubavlju... vaša snaja Jenny
Eu dizia a ela: "Amor, sua luz interior brilha tanto.
I ja bi joj govorio, sreco, Svetlo u tebi je toliko zarko.
Com todo o meu amor, sua irmã, Virginia."
Volim tebe i tvoju sestru Virginiju.
Todo o meu amor, sua irmã mais velha, Karla.
Voli te tvoja starija sestra Karla.
De seu casamento feliz com Gordon Cloade, excluíra você, seu primeiro amor, sua irmãzinha rendera-se a outro homem.
Zbog njenog sreænog braka sa Gordonom i što je Vas iskljuèila. Vaša sestrica se predala drugom èoveku.
Com todo meu amor, sua mãe, Irmã Patrícia Whitman.
С љубављу, ваша мајка, сестра Патриша Витман.,
Com todo meu amor, sua Anežka.
S ljubavlju i poštovanjem za tebe i Karela... Tvoja Aneška.
Pode-se encontrar a paz em tal amor, Sua Santidade?
Može li èovek naæi mir u takvoj ljubavi?
Com todo o meu amor, sua outra mãe...
Voli te svim srcem tvoja druga majka...
O que sabe sobre o amor, sua modelo de barco?
Što ti znaš O ljubavi, ti Model brod?
Achava que seu amor, sua amizade, seu corpo, me manteriam forte e limpo.
Mislila je da æe me njena ljubav i prijateljstvo, njeno tijelo da æe be držati èistim.
Seu amor, sua força, sua estranheza.
Ja volim njenu snagu, njenu neobiènost...
Eu entendi... que ele estava me pedindo em casamento, porque vocês, seu amor, sua dedicação, seu compromisso com o outro, são um exemplo a ser seguido.
Razumela sam to... To je bio njegov predlog zato što vi momci... vaša ljubav, vaša posveæenost jedan drugome To je odlièan primer koji bi trebalo slediti.
Amor, sua boneca medonha está assustando meu pinto.
O Lexicon foi nossa maneira de encontrar um mercenário capaz de matar seu deus, Um homem preparado para sacrificar seu amor, sua herança... e sua alma.
Leksikon je bio naš naèin da naðemo plaæenika sposobnog da ubije svog Boga, èoveka spremnog da žrtvuje svoju ljubav, svoje nasleðe... i svoju dušu.
E tudo que peço é seu amor. Sua adoração. Seu respeito.
I jedino što tražim je vaša ljubav, vaše obožavanje, vaše poštovnje.
Amor, sua bunda chata está bem acima do meu útero.
Oh, dušo, ta ravna guza se smestila taèno na moju matericu.
4.5003170967102s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?